День смеха традиционно совпал с юбилеем одной из самых любимых советских кинокомедий. 1 апреля 1967 года в прокат вышла "Кавказская пленница, Или Новые приключения Шурика", ставшая на долгие годы желанной гостьей сначала в отечественном кинопрокате, а затем и на телевидении. .....
15 июня 1965 года в творческое объединение «Луч» при киностудии «Мосфильм» поступила сценарная заявка от Якова Костюковского и Мориса Слободского. Вдохновленные успехом кинокомедии «Операция “Ы”», они попросту придумывали новые похождения Шурика — Александра Демьяненко. Будущий сценарий носил название «Шурик в горах» и состоял из двух новелл. В первой — «Кавказская пленница» — речь шла о том, как студентка Нина приехала на каникулы к своим родственникам на Кавказ, но была похищена местным начальником Ахоховым. Но Шурик вызволяет девушку из рук похитителя.
Во второй новелле — «Снежный человек и другие» — сюжет был такой: научная экспедиция под руководством видного ученого ищет в горах снежного человека. Но группа даже не догадывается, что за снежного человека себя выдает троица в лице Труса, Балбеса и Бывалого, чтобы сбить со следа милицию. Однако Шурик и Нина разоблачают прохиндеев.
26 октября сценарно-редакционная коллегия вновь собралась на заседание, чтобы обсудить сценарий под названием «Шурик в горах». На этот раз он представлял собой сценарий полнометражного фильма (новелл в нем уже не было), сюжет которого строился вокруг похищения девушки.
Когда сценарий был утвержден, неожиданно возникли проблемы с актерами. Сразу два участника легендарной троицы — Юрий Никулин и Евгений Моргунов — отказались от участия в съемках «Кавказской пленницы». Многое в сценарии, по их мнению, было натянутым. Никулин заявил: «Мне это не нравится. Это — спекуляция на тройке». Леонид Гайдай принялся убеждать его, что совместными усилиями они переделают сценарий, внесут в него массу собственных трюков.
Невероятно популярные после «Операции «Ы» артисты все чаще не могли найти общий язык. Современники вспоминают выходки зазвездившегося Моргунова, которому ничего не стоило отказаться от съемок в разгар рабочего дня. Так что нередко вместо него в кадре появляется похожий по телосложению дублер.
Тем не менее, на съемочной площадке Гайдая работалось легко. Режиссер поощрял импровизацию и творческую непокорность. Он подготовил для актеров ящик шампанского и за каждый придуманный трюк вручал бутылку. Таким «призом» были награждены и Никулин за эпизод с почесыванием ноги, и Вицин за сцену «прививки» Бывалого…
Рабочий момент съёмок фильма "Кавказская пленница"
По первоначальному замыслу «Кавказская пленница» должна была начинаться так. К забору подходит Трус (Вицин), робко пишет большую букву «Х» и, озираясь по сторонам, убегает. Затем появляется Бывалый (Моргунов) и уверенно выводит большую букву «У». Заметивший это безобразие милиционер берется за свисток. Однако Балбес (Никулин) не тушуется, подходит к забору и дописывает: «…дожественный фильм». Заставку эту потом вырезали, сочтя за хулиганство.
Первоначальная заставка к фильму “Кавказская пленница”
И в начале фильма появился Шурик на осле.
Ослица Люся знаменитой стала в 1966 году, когда на экраны вышел фильм “Кавказская пленница”. Кинокартина снималась в Крыму, и ассистенты режиссера Гайдая присмотрели именно эту копытную симпатягу в напарницы Шурику – Демьяненко.
Люся умерла три года назад. А ведь вроде совсем недавно я частенько с сыном бывал в детском парке, и он катался на этой ослице.
Кстати Люся родилась 15.04.1948 г. в Средней Азии. Средняя продолжительность жизни ослов – от 30 до 40 лет, но долгожители доживают до 60. Вот и получается что Люся прожила свою жизнь до своего векового предела.
Последний раз она в 55 лет тряхнула стариной и снялась в ” 9 роте”
В «Кавказской пленнице» немало актерских удач. Прекрасно сыграл роль Саахова Владимир Этуш. В противовес веселой тройке для создания большего комического эффекта он был на экране все время серьезен. «Гайдай хотел, чтобы Саахов был гротесковым, пародийным, — рассказывал Этуш. — Я понимал его. Но не мог с этим согласиться. Важен в этом смысле был наш спор с Гайдаем по поводу сцены, когда Саахова, незадачливого жениха, героиня фильма Нина обливает вином. Гайдай предлагал в этом эпизоде максимум эксцентрики. Я же предложил серьезность. Ведь мой Саахов серьезен, он не понимает, как можно отвергать его ухаживания. Сцену отсняли, и единственной уступкой Гайдаю остался цветок за ухом, который, однако, лишь подчеркивал мою серьезность, и это — я был счастлив убедиться — дало нужный комический эффект…»
- Картина Леонида Гайдая заняла четвертое место среди абсолютных лидеров советского проката — в год выхода на экраны ее посмотрели более 76 миллионов зрителей. Знаменитая кинотроица в исполнении Георгия Вицина, Евгения Моргунова и Юрия Никулина плюс примкнувшие к ним Александр Демьяненко, Фрунзик Мкртчян и Владимир Этуш переиграли таких мастеров комедии, как Луи де Фюнес и Жан Маре.
- На "Кавказскую пленницу" было продано на 30 миллионов билетов больше, чем на популярные французские кинокомедии "Фантомас" и "Фантомас разбушевался".
- Больше аудитории оказалось потом только у таких советских кинохитов, как "Пираты ХХ века", "Москва слезам не верит" и у еще одной гайдаевской ленты — "Бриллиантовой руки".
- Искрометная комедия подарила народу множество фраз, которые быстро стали крылатыми: "Птичку жалко...", "Мементо мори. — Моментально, в море", "Короче, Склихасовский!..", "Бамбарбия, кергуду", "Жить, как говорится, хорошо. — А хорошо жить — еще лучше", "Я, извините, переоденусь. — Не беспокойся, в морге тебя переоденут!" Традиционно не обходятся без "Кавказской пленницы" и российские каналы, для которых этот фильм — один из проверенных способов в нужный момент привлечь массового зрителя к экрану телевизора.
- В чем же секрет такого многолетнего успеха? Ведь фильмы, в отличие от книг и театральных спектаклей, довольно быстро устаревают. Вряд ли современный зритель понимает, в чем, собственно, хохма в диалоге героев Никулина и Фрунзика Мкртчяна: "Это, как его, волюнтаризм. — В моем доме не выражаться!" Слово как слово. А между тем "волюнтаризмом" клеймили в СССР период правления Никиты Хрущева, снятого с должности первого секретаря ЦК КПСС за несколько лет до выхода фильма. Такой вот кинокукиш в кармане от Гайдая.
Известный кинорежиссер Владимир Наумов полагает, что дело прежде всего — в таланте создателя "Кавказской пленницы". В интервью РИА Новости Владимир Наумович рассказал, что его коллега видел мир с неожиданной стороны: "Иногда совершенно серьезные вещи он подавал с другой стороны, иронической и комической. Он старался повернуть событие так, чтобы оно воспринималось весело и смешно".
Кроме того, по словам Наумова, картины Гайдая — светлые, "несущие ауру очищения и добра и поэтому, их хорошо смотреть даже тем людям, которым комедийный жанр не по душе".
Социолог СМИ и главный редактор журнала "Искусство кино" Даниил Дондурей полагает, что "Кавказская пленница", как и другие киноработы Гайдая, до сих пор привлекают к себе зрителей своим мощным позитивным зарядом.
Смеха хватает и сейчас — почти на всех телеканалах, считает Дондурей. "Но дело не в смехе и даже не в слезах. А в том, что тогда люди примерно представляли себе, зачем и ради чего они живут. А сегодня ничего этого нет, кроме денег", — подчеркнул эксперт. По его словам, картины Гайдая, при всей своей комедийной несерьезности, рассказывали, прежде всего, о человеческом благородстве.
Надо отметить, что Леонид Иович застал время коммерциализации, попытавшись отразить его в своих комедиях. Однако две его последние работы — "Частный детектив, или Операция "Кооперация" (1989) и "На Дерибасовской хорошая погода, или На Брайтон-Бич опять идут дожди" (1992) и близко не имели столь заметного зрительского успеха, как его ранние фильмы.
Владимир Наумов констатирует, что изменилось время — политическую цензуру заменили деньги. "Сейчас дали снимать все, что угодно, кто хочет, тот и снимает. Но очень трудно получить финансирование на какой-нибудь стоящий проект", — посетовал кинорежиссер.
Поклонникам картины стоит только порадоваться тому, что у Генерального секретаря ЦК КПСС оказалось неплохое чувство юмора и "кукиш" Гайдая его не смутил. Скорее, даже позабавил. Осталась в фильме и довольно крамольная по тем временам фраза о том, что, мол, в соседнем районе украли члена партии. Вначале ее должен был произносить герой Мкртчяна, личный водитель товарища Саахова и главный руководитель похищения девушки Нины, но после резкого протеста киночиновников хитрый Гайдай поручил произнести реплику Никулину. В итоге тот произнес ее, сплевывая арбузные косточки, столь по-дурацки, что стало понятно — это же Балбес, что с него возьмёшь?
Чинуши всегда стараются перестраховаться и запрещают то или иное произведение, чтобы, на всякий случай, не навлечь на себя гнев высокого начальства. Однако начальство часто оказывается либеральнее своих зашоренных подчиненных.
Подобным образом было, например, допущено к прокату "Белое солнце пустыни" Владимира Мотыля, которое поначалу категорически не понравилось руководству "Мосфильма". А вот Брежнев, посмотрев картину, оказался в восторге, и это решило судьбу одного из лучших отечественных фильмов. Можно вспомнить и знаменитую комедию Николая Гоголя "Ревизор", которая сначала была запрещена цензорами. И только благожелательный отзыв Николая I позволил пьесе занять свое заслуженное место в ряду русской классики.
Впрочем, и либерализм начальства имеет свои границы. Когда на волне популярности "Кавказской пленницы" Гайдай предложил снять вторую серию, в которой Трус, Бывалый и Балбес вместе с товарищем Сааховым и его личным шофером попадают на образцово-показательную зону, на такую идею у руководства не хватило чувства юмора.
(с) Тыц